วันอาทิตย์ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2553

แปลเพลง Best Day - Matt White

Every time I look at you
ทุกครั้งที่ผมมองคุณ

You always look so beautiful
คุณช่างดูสวยเหลือเกินเสมอไป

Driving on the road again the Chevy’s packed
กลับมาขับรถอีกครั้ง สิ่งของทั้งหมดของผมอยู่ในรถยี่ห้อเชฟโรเล็ท

And it is dusk
ค่ำแล้ว

And I will take some photographs
ผมจะถ่ายรูป

So I can dream of you
เพื่อจะได้เก็บไปฝันถึงคุณ

Can’t say I’ve felt such twisting
ไม่อาจบอกได้ว่าผมรู้สึกปั่นป่วน

In my heart this way
แบบนี้ในใจ

we pitch a tent & have one sleeping bag
เราตั้งเตนท์และมีถุงนอนหนึ่งใบ

To stay away
เพื่อจะได้อยู่ห่าง

Fires burning , softly singing songs
ไฟที่กำลังลุกไหม้ เพลงที่กำลังขับขานอย่างแผ่วเบา

So close to you
ใกล้กับคุณมาก

Do you believe in love at first sight?
คุณเชื่อเรื่องรักแรกพบไหม

I think you do, we're lying naked under the covers
ผมว่าคุณเชื่อ ตอนนี้เรานอนตัวเปลือยอยู่ด้วยกันใต้ผ้าห่ม

Those are the best days of my life
นี้คือวันที่ดีที่สุดในชีวิตของผม

Can’t take away those times we stayed up and we talked all night
มิอาจลืมวันเวลาที่เราไม่ยอมนอนและคุยกันทั้งคืนได้

Chain smoking cigarettes and three bottles of red wine
สูบบุหรี่จัดและดื่มไวน์แดงสามขวด

Falling asleep together holding your body, close to mine
เราผลอยหลับไปด้วยกันกอดคุณไว้กับผม แนบกายชิดใกล้

Oh, And in the morning your eyes open so innocent
ยามเช้า ตาคุณลืมขึ้นมาอย่างบริสุทธิ์

The sun in blazing we are sweaty you look lovely
ใต้แสงแดร้อนแรง เราเหงื่อออก แต่คุณกลับช่างดูน่ารักเหลือ

Nothing else maters anymore 'cause your in my arms again
ไม่มีอะไรสำคัญอีกต่อไป เมื่อคุณอยู่ในอ้อมแขนผม

Oh, I never want to be without you
ผมไม่อยากอยู่โดยไม่มีคุณเลย

So, just stay with me, I will love you endlessly
ดังนั้นจงอยู่กับผม ผมจะรักคุณนานเท่านาน

Oh, darlin’ darlin’ oh... darlin', darlin'
โอ คนดี คนดีของผม

1 ความคิดเห็น: